四川美术学院影视动画学院

学院A栋.jpg

Film-Video-Animation School of Sichuan Fine Arts Institute

1996年四川美术学院于全国八大美术院校中首先筹备开设动画专业,1999年正式设置四年制本科动画专业并成立影视艺术系(现影视动画学院)。2005年影视动画学院(以下简称学院)实施开门办学,与重庆广电集团联合搭建实验教学平台,通过四个引入机制开启国内”“资源整合实验教学模式,形成了课程项目化、实验实战化、作品产品化的核心教学理念,2007年获批教育部第一批高等欧宝体育平台_亚博足彩app-唯一授权官网特色专业建设点教育部人才培养模式创新实验区。通过实验教学形成了出人才、出原创的特色,实现研发、创作动画片 856 集(原创 9000 分钟)的规模化输出和转化,服务于行业,特别是重庆文化创意品牌打造和发展。学院目前在读学生共942人,其中研究生44人,本科生898人。学院拥有在编教职工45人,其中教授2人、副教授14人、讲师7人,助教8人,外聘兼职教师65人,行政及教辅人员11人。影视动画学院积极广泛吸收相关行业中的优秀人才来院任教,充实教学师资力量,已先后聘请了50余位国内外著名的专家和学者介入教学活动。办学十余年来,影视动画学院已创作出一批具有影响力的作品和影视动画产品,培养了毕业生近3000余名。

Sichuan Fine Arts Institute offered the animation major in 1996 prior to other 7 fine arts colleges in China and it opened up the four-year undergraduate program of animation in 1999 and established the Department of Film & Television Art (present Film-Video-Animation School). The Film-Video-Animation School (hereinafter referred to as “the School”) began running classes in an open-door way in 2005. By cooperating with Chongqing Radio and Television Group, it has set up experimental teaching platform and ushered in a new mode combining “school” and “media” resources through “four introduction”, forming the core teaching principles of “project-based course, practice-based experiment and product-based works”. It was approved to be the “first batch of construction sites of characteristic university majors” and “trial plot of innovative personnel training mode” by the Ministry of Education in 2007. Its experimental teaching mode has taken shape of its own features of “cradle of talents and original creativity”. With the creation of 856 episodes of animated cartoons (totaling 9,000 minutes of original scenarios), the School aims to serve the industry, especially the building and development of Chongqing cultural creative brands. The School now has 942students at school, 44 of which are graduate students and 898 are undergraduates; and 45 permanent teaching staffs, which include 2 professors, 10 associate professors, 21 lecturers and 8 teaching assistants; and 65 part-time teachers and 11 administrative and teaching auxiliary staffs. The School is enthusiastic about bringing in excellent talents. To enrich the teaching faculty, the School has employed over 50 famous experts and scholars at home and abroad. Since its foundation, the School has created numerous influential works, movies and TV cartoons and fostered nearly 3,000 graduates.

2011年学院广播电视编导硕士学位点升格为戏剧与影视学一级学科,含动画(含影视动画艺术、动漫产品设计、互动媒体设计、影视动画编导方向)、戏剧影视美术设计、影视摄影与制作专业,是重庆市省级重点学科、重庆市特色学科专业群、重庆市一流专业建设点、重庆市属高校应用转型发展试点。学科获得第六届高等教育国家级教学成果一等奖、重庆市高等教育教学成果一等奖和三等奖、重庆市省属高校优秀创新团队,重庆市省级教学团队,教育部人文社科三等奖、重庆市科学技术进步奖、重庆市社会科学奖,全国美术作品展览铜奖、国际动画节优秀奖,中国电视金鹰奖三等奖等,学院团队完成国家科技部课题3项、省级重大科研攻关课题1项、省级重点课题1项、省级及横向课题30余项,在研省级课题10多项。

2011 Graduate School of Radio and TV Broadcasting Master's Degree Upgraded to a First Class Discipline in Drama and Film and Television Studies, which also covers the animation (film and TV cartoon art, animated product design, interactive media design and film and TV cartoon writing and directing), drama and film art design, and film and television production art. It is a provincial key discipline of Chongqing, characteristic discipline of Chongqing and Chongqing municipal trial plot for transformation development of higher education, with many remarkable honors like the first prize in the 6th National Higher Education and Teaching Achievements, the first and third prize in Chongqing Higher Education and Teaching Achievements, Chongqing Provincial University Outstanding Creative Team, Chongqing Provincial Teaching Faculty, the third prize in section of Humanities & Social Science awarded by the Ministry of Education, Chongqing municipal award for making progress in science and technology, Chongqing municipal social science award, bronze medal in the National Artworks Exhibition, honorable mention on international animation festival and the third prize in the China Golden Eagle TV Art Award. The School has accomplished 3 researches of the Ministry of Science and Technology, tackled 1 provincial major scientific research project and 1 provincial major research and more than 30 provincial and crosswise projects. Now, the School is busy with over 10 provincial researches.

学院在发展中,立足四川美术学院美术学、设计学优势跨界新科技,拓展学科新空间,融合新科技推助艺术教育与行业对接升级转型,突破动画=影视动画片的狭窄认识,树立以需求为导向的全要素动画专业新内涵,构建了面向时代需求的全新一主流——戏剧影视美术、动画(三维、二维);多支流——戏剧视觉艺术、影视制作技术与艺术、动漫产品设计(读物设计、动漫产品)、游戏互动设计;新溉区——视觉创意的新型技术实现方向:VR应用艺术、艺术复原、全媒体视效演展艺术的特色学科专业群体系。在产学研模式的推动下,学科共建了国家级动画实验教学和产业基地、重庆动漫影视高清数字技术支持平台、重庆动漫产业人才培训基地等多个文化创意与人才提升社会公共服务平台。学科立足专、学、术并举紧贴社会多领域需求,以实践实验为推手围绕西南建设人才需求,培养专门型(艺术创作型)、研究型(学科学术理论型)、运用型(文化创意产业运用型)等复合式影视数字创新和产业运用人才。

During the process of development, the School, relying on its advantages in fine arts and design, expands new space for the majors, pushes the upgraded and transformed connection of art education and the industry with new technology, gives new conception to the demand-oriented “total-factor animation”, and establishes a system of characteristic majors including a totally new mainstream meeting the needs of the time – drama and film art, animation (3D and 2D); many branches – drama visual art, film production technology and art, animation product design (reading material design, animation product) and interactive design in games; new irrigation area – way to achieve new technology in visual creativity; art in VR application, art restoration and all-media visual effect, performance and exhibition art. Driven by the enterprise-college-researcher cooperation mode, the School has set up many social public service platforms for cultural creativity and personnel promotion like the National Base of Experimental Teaching and Industry, Chongqing Animation and Film HD Digital Technology Support Platform and Chongqing Animation Talent Training Base. The School pays equal attention to specialty, learning and skill to satisfy the needs of many fields and is committed to fostering versatile talents for specialization (artistic creation), research (academic theory), application (cultural creative industry) in response to the demand for talents in southwestern China through “Practice and Experiment”.